Téigh ar aghaidh chuig an bpríomhábhar
Lárphointe eolais na Gaeilge: Nuacht, imeachtaí, folúntais agus níos mó

Author: Sean Tadhg O Gairbhi

Gá le hathrú láithreach ar an gcóras pleanála teanga le go mairfidh an Ghaeilge sa Ghaeltacht – tuarascáil

Tá gá “le hidirghabháil phráinneach chuimsitheach” lena chinntiú go dtiocfaidh an Ghaeilge slán ón “éigeandáil” in a bhfuil sí sa Ghaeltacht, a deirtear i dtuarascáil nua faoin bpleanáil teanga.

Maítear san athbhreithniú neamhspleách ar na chéad deich bplean teanga go bhfuil an córas pleanála teanga lochtach agus go gcaithfear é a athrú láithreach.

Is gá aghaidh a thabhairt ar an éigeandáil teanga sa Ghaeltacht sula mbeidh sé ródhéanach an Ghaeilge a thabhairt slán mar theanga phobail, a deirtear.

Chuige sin, tá gá, a deirtear, le cur chuige nó modus operandi na Straitéise 20 Bliain don Ghaeilge a “athmhíniú” le go mbeadh sé oiriúnach le dul i ngleic le héigeandáil teanga na Gaeltachta.

Tuairiscítear sa tuarascáil, a choimisiúnaigh Roinn nGaeltachta agus  a foilsíodh inniu, go mbíonn “idir mhearbhall agus fhrustrachas” ar oifigigh pleanála teanga maidir leis an ról atá acu agus go mbíonn sé deacair obair pleanála “éifeachtach” a dhéanamh dá bharr.

“In ainneoin iarracht mhór na gceanneagraíochtaí… a bhfuil iarracht mhacánta déanta acu le cúrsaí a thiontú, tá siad ag iompar ualaigh nár cheart a bheith á iompar acu.

“Ní léir ón scagadh atá déanta againn ar chúrsaí sna LPTanna [Limistéir Pleanála Teanga], an neamhshuim, easpa tola, easpa tuisceana, ligean i ndearmad, moilleadóireacht nó mórfhaillí ó na heagrais tacaíochta agus poiblí is bunchúis leis sin, nó meascán dóibh, ach cibé rud é caithfidh sé athrú agus athrú gan a thuilleadh moille.”

Deir údar na tuarascála, Micheál Ó Duibh ón gcomhlacht Barr Feabhais, go bhfuil an Ghaeltacht i riocht “leochaileach” de dheasca easpa ceannaireachta.

“Gan an cheannaireacht agus an treoir láidir ón rialtas, rud a gealladh in S20 [An Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge], fágfar na LPTanna [limistéir pleanála teanga] i riocht leochaileach, gan a bheith in ann castachtaí na pleanála teanga a bhainistiú leo féin agus iad ag brath ar chomhlachtaí seachtracha nach bhfuil na tosaíochtaí céanna acu.”

Deirtear go leagtar béim sa Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge 2020-2030 ar bhunú “struchtúr bainistíochta comhordaithe agus éifeachtach” ach nár cuireadh é sin “i bhfeidhm go hiomlán go fóill”.

“Dá bharr sin, tá na PTanna [pleananna teanga] tearcmhaoinithe agus gann go mór ar thacaíocht oifigiúil go fóill, rud a chuireann inbhuanaitheacht fhadtéarmach chuspóirí S20 [an Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge i mbaol.”

Luaitear sa tuarascáil neamhspleách scata laigí sa chóras pleanála teanga agus fadhbanna éagsúla a bhíonn ag oifigigh pleanála teanga. Deirtear go mbíonn easpa acmhainní agus maoinithe ag cur as go mór d’obair na n-oifigeach pleanála teanga, ach go bhfuil fadhbanna éagsúla eile ann leis, ina measc an doiléire a mhaítear atá ann maidir le ról agus freagrachtaí an oifigigh pleanála teanga.

Bhí éiginnteacht ann, a dúradh, faoi fhreagrachtaí na gceanneagraíochtaí, go háirithe i dtaca le réimsí “ar nós na meán, taighde agus seirbhísí poiblí”.

“Léiríodh buaireamh faoi leith faoi na róil agus na freagrachtaí ba cheart a bheith ag na hOifigigh Pleanála Teanga. Chonacthas dóibh go raibh easpa soiléireachta ann i leith theorainneacha na ról agus na bhfreagrachtaí sin. Léiríodh idir mhearbhall agus fhrustrachas mar thoradh ar an débhríocht sin.”

Dúirt na hoifigigh pleanála teanga a ghlac páirt sa taighde gur bhain an doiléire faoina ról dá gcumas “pleanáil a dhéanamh go héifeachtach”.

“De thoradh na heaspa soiléireachta sin, tá an baol ann go bhféadfadh gnéithe áirithe den phleanáil teanga imeacht ar seachrán mar gheall ar an éiginnteacht faoi cé acu eintiteas atá freagrach as tascanna ar leith,” a deirtear.

Moltar go ndéanfaí athbhreithniú ar na Treoirlínte Pleanála Teanga ionas go mbeidh lucht pleanála teanga na Gaeltachta “in ann díriú ar phríomhréimsí [oibre] a bhfuil neart acu orthu” agus “scaoileadh” le réimsí oibre eile, ar nós a bheith ag plé leis na meáin, leis an taighde agus le soláthar seirbhísí poiblí.

Deir an t-údar gur theip ar an státchóras bunaidhmeanna na Straitéise 20 Bliain don Ghaeilge 202-2030 a chur i gcrích, úsáid na teanga a leathnú agus dearcadh daoine ina leith a athrú. Maítear gur fhág an teip sin a lorg ar an gcóras pleanála teanga.

“Faraor, de réir na gceanneagraíochtaí [pleanála teanga], theip glan ar go leor de na comhlachtaí poiblí atá freagrach as an chúram sin a stiúradh agus bhain sé sin, ar bhealach dochrach díobhálach an bonn ó na hiarrachtaí a rinne na ceanneagraíochtaí…na PTanna [pleananna teanga] a chur i bhfeidhm.”

Cáintear go láidir easpa tacaíochta an stáit do lucht pleanála teanga.

Deirtear go leagtar “béim mhór” sa Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge ar chomhoibriú “riachtanach” idir comhlachtaí poiblí, ach gur minic nach ann don chomhoibriú sin.

“Ach, i gcuid mhór cásanna, ba bheag fianaise a bhí ann go raibh an comhoibriú sin ar siúl. In ionad a ról a chomhlíonadh maidir le húsáid na Gaeilge a normalú agus í a chur chun cinn mar theanga phríomhshrutha, bhí go leor comhlachtaí rialtais ag caitheamh leis an Straitéis 20 Bliain mar straitéis thánaisteach, rud a d’fhág ualach na n-iarrachtaí pleanála ar choistí áitiúla gan na h-acmhainní ná an tacaíocht chuí a bheith ar fáil acu.”

Deirtear sa tuarascáil gur thug na ceanneagraíochtaí pleanála teanga a ghlac páirt sa taighde le fios gur údar mór buairimh dóibh nach mbíonn aon duine ar leith ag na húdaráis áitiúla a bhíonn “freagrach as an phleanáil teanga a chur i bhfeidhm”.

“Murab ionann agus réimsí beartais eile, ina gcinntíonn oifigigh ainmnithe comhlíonadh agus ailíniú straitéiseach, is cosúil nach ann dó sin i gcás na pleanála teanga,” a deirtear.

De réir na tuarascála, fágann an easpa sin, go mbíonn an phleanáil teanga “á tiomáint den chuid is mó ag eagraíochtaí seachtracha nó ag coistí deonacha” nach mbíonn “an t-údarás reachtúil ná na hacmhainní acu chun athruithe polasaithe a chur i bhfeidhm”.

Deirtear gur “téama” a tháinig aníos “arís agus arís eile” sa taighde ná “go raibh srian mór á chur ar éifeachtacht” na bpleananna teanga go léir mar gheall ar “ró-spleáchas” lucht pleanála teanga “ar eintitis sheachtracha nach raibh aon chumhacht ná smacht acu orthu”.

Maítear gur baineadh an bonn den chumhacht a bhí ag lucht pleanála teanga dá bharr.

Ní easpa “iarrachta, tola ná físe” lucht pleanála teanga ba bhunchúis leis an bhfadhb sin, a deirtear, ach “na bacainní sistéamacha ó na gníomhaireachtaí rialtais agus na hÚdaráis Áitiúla”.

“Ba mhinic gur theip ar na heintitis sheachtracha sin, a mbíonn a rannpháirtíocht ghníomhach riachtanach d’fheidhmiú rathúil pleananna teanga, tús áite a thabhairt don phleanáil teanga, in ainneoin na ndualgas soiléir atá leagtha amach i gcáipéisí beartais náisiúnta ar nós S20 [An Straitéise 20 Bliain don Ghaeilge] agus i reachtaíocht ar nós Acht na dTeangacha Oifigiúla,” a deirtear.

Deir an t-údar nár mhór a rá nach raibh Roinn na Gaeltachta ná Údarás na Gaeltachta, atá i bhfeighil na pleanála teanga, i measc na gcomhlachtaí poiblí nár ghlac páirt ghníomhach sa chóras.

Chuir Aire na Gaeltachta Dara Calleary fáilte roimh fhoilsiú na tuarascála.

“Cé go bhfuil dúshláin áirithe aitheanta ag na comhairleoirí neamhspleácha a thug faoin athbhreithniú, is léir ó na torthaí go bhfuil ag éirí go maith leis an bpróiseas trí chéile.  Baineann roinnt mhaith de na moltaí le feabhas a chur ar sheirbhísí poiblí sa Ghaeltacht agus, chuige sin, beidh mé ag cur an chéad Plean Gníomhaíochta um Sheirbhísí Poiblí Gaeilge faoi bhráid an Rialtais an tseachtain seo,” a dúirt an tAire Dara Calleary.

Níos mó

‘Seafóid’ agus ‘áiféis’ é a mhaíomh go bhfuil córas na scéimeanna teanga fós i bhfeidhm – Breitheamh Ard-Chúirte

Deir Breitheamh Ard-Chúirte go bhfuil sé seafóideach [‘nonsensical’] agus áiféiseach [‘frivolous’] a áiteamh go bhfuil feidhm dlí fós ag córas na scéimeanna teanga, an córas faoina ndaingnítí go leor de na dualgais ó thaobh na Gaeilge a bhíonn ar chomhlachtaí poiblí.

Tá an breithiúnas sin ag teacht glan salach ar dhearcadh Roinn na Gaeltachta a  mhaígh go raibh feidhm dlí i gcónaí ag córas na scéimeanna.

D’fhéadfadh go mbeadh impleachtaí chomh maith ag tuairim an Bhreithimh ar bhunú an chórais nua atá le teacht in áit na scéimeanna teanga.

De réir na reachtaíochta tá an córas nua sin – córas na gcaighdeán – in ainm is tógáil ar scéimeanna a bhfuil feidhm leo.

Faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla, a leasaíodh ag deireadh 2021, rinneadh aisghairm ar an reachtaíocht a thug feidhm do na scéimeanna teanga agus bhí córas nua bunaithe ar chaighdeáin le teacht i bhfeidhm ina n-áit roimh dheireadh 2024 ar a dhéanaí.

Nuair a loic an Rialtas ar an sprioc reachtúil sin, chuir Roinn na Gaeltachta leasú i mBille Údarás na Gaeltachta a chuirfeadh síneadh reachtúil le córas na scéimeanna.

Nuair nár achtaíodh bille an Údaráis in am chun síneadh a chur leis na scéimeanna teanga, scríobh an Roinn litir chuig comhlachtaí poiblí mí na Nollag 2024 “le meabhrú dóibh nár chóir aon laghdú a theacht ar leibhéil na seirbhísí i nGaeilge atá á soláthar acu le linn na hidirthréimhse seo”.

Fuair an Roinn comhairle dlí faoin scéal chomh maith.

I mí Feabhra seo caite, dúirt urlabhraí ón Roinn le Tuairisc go bhféadfadh sé “go bhfanfaidh scéimeanna teanga reatha i bhfeidhm go dtí go ndéanfar caighdeáin teanga a fhorordú ina n-áit do na comhlachtaí poiblí ábhartha sin”.

Dúirt an t-urlabhraí nach raibh sé “de nós ag an Roinn seo a cuid chomhairle dlí a roinnt go poiblí”, ach dúradh go raibh an chomhairle a fuarthas bunaithe ar alt 26 (1) den Acht Léiriúcháin 2005.

Tá spior spear déanta anois den chomhairle sin ag an mBreitheamh Ard-Chúirte Richard Humphreys.

Sa bhreithiúnas a tugadh san Ard-Chúirt sa chás a bhain le forbairt feirm ghaoithe i nGaeltacht Mhúscraí, cás a raibh Roinn na Gaeltachta agus an tArd-Aighne luaite leis, dúirt an Breitheamh nach bhfuil aon fheidhm dlí a thuilleadh ag na scéimeanna teanga.

Ní raibh ciall ar bith lena mhalairt a rá, a dúradh sa bhreith a foilsíodh mí na Nollag.

“Go deimhin féin, seafóid agus rud nach bhféadfaí a rá is ea an argóint ar fad go bhfuil an scéim fós ag faoileáil os cionn talún agus ag feidhmiú cé gur baineadh uaithi na cosa taca dlí a bhí mar bhonn léi.

“Chomh seafóideach céanna atá an tuairim seo gur féidir leis an scéim feidhm dlí a thabhairt di féin trí leas a bhaint as a foclaíocht féin d’ainneoin cinneadh an Oireachtais an reachtaíocht údaraithe a aisghairm.”

Dúirt an Breitheamh gur tháinig deireadh leis an bhfeidhm dlí a bhí ag na scéimeanna nuair a rinneadh an chuid den reachtaíocht faoinar tugadh isteach iad a aisghairm.

“An fhadhb a bhaineann le bheith ag brath ar an scéim gur beart reachtúil atá inti agus ní bhíonn bearta reachtúla i bhfeidhm níos mó nuair a dhéantar aisghairm ar na forálacha cumasaithe a bhain leo, ach amháin sa chás gur cuireadh clásal sábhála i bhfeidhm.

“Is amhlaidh a chruthódh aon chur chuige eile éiginnteacht dofhulaingthe agus guaigeacht anordúil agus scriosfadh sé go leor den chiall atá le haisghairm.”

Dúirt urlabhraí ó Roinn na Gaeltachta le Tuairisc inné go raibh “athbhreithniú cuimsitheach déanta ar na scéimeanna teanga reatha go léir mar chuid den obair dhréachtaithe ar na caighdeáin teanga, atá ag teacht chun críche anois”.

Dúírt an t-urlabhraí go rabhthas ag súil le fógra a dhéanamh go luath faoi fhoilsiú an chéad Phlean Gníomhaíochta faoin bPlean Náisiúnta um Sheirbhísí Poiblí Gaeilge.

Tháinig an cheist faoi bhailíocht chóras na scéimeanna teanga aníos sa bhreithiúnas faoi chás grúpa a thug dúshlán cúirte in aghaidh tógáil feirm ghaoithe i nGaeltacht Mhúscraí.

Dhein an Breitheamh Humphreys cáineadh géar ar argóint an ghrúpa a thug dúshlán cúirte in aghaidh thógáil na feirme gaoithe i mBaile Bhuirne.

Dúirt an grúpa gníomhaíochta Wild Irish Defence gur i mBéarla amháin a d’fhógair an Coimisiún Pleanála go raibh cead tugtha d’fhorbairt fheirm ghaoithe Ghort Uí Rathaile.

Ach dúirt an Breitheamh gurb amhlaidh go dtarraingíonn argóintí dá leithéid “droch-cháil i mbólaí áirithe ar an athbhreithniú breithiúnach”.

Ní raibh i gceist leis an gcás ach “cailicéireacht” faoi phointí teicniúla agus bhí an argóint faoin nGaeilge thar fóir, a dúirt sé.

“Dearmad daonna” ba chúis leis an gcead a bheith foilsithe i mBéarla amháin don fheirm ghaoithe 13 tuirbín gaoithe i mí Feabhra agus foilsíodh an leagan Gaeilge i mí Iúil, a dúirt sé.

“Is é an pointe is mó atá ag an iarratasóir ná an argóint fhánach go bhfuil an cinneadh a rinne an coimisiún infreastruchtúr fuinneamh in-athnuaite a cheadú neamhbhailí ar fad agus gur chóir an cinneadh sin a chur ar ceal cé go raibh polasaithe soiléire dátheangacha in áit agus gur dearmad daonna ba chúis leis an moill ar an leagan Gaeilge.”

Dúirt sé nár mhian leis aon bheag is fiú a dhéanamh de thábhacht na Gaeilge, ach nach raibh aon ghlacadh aige leis an “feitisiú” agus “mionlochtú gan tábhacht” a bhí á ndéanamh ar phointí teicniúla.

Níos mó

Oideachas lán-Ghaeilge do chách – dún do shúile agus lig don bhfís tú a threorú!

Mura bhfuil faic eile déanta ag polasaí oideachais lán-Ghaeilge nua na Roinne Oideachais, tá a chion déanta aige d’úsáid an bhriathair saoir san aimsir fháistineach.

Tá, mar shampla, 12 ‘Fiosrófar’ sa pholasaí nua a seoladh inné. Agus cad é a fhiosrófar? ‘Na bealaí’ gan dabht. Agus ‘na deiseanna’.

Na bealaí a d’fhéadfaí a fhiosrú chun seo siúd agus eile a dhéanamh, agus ‘na deiseanna’ go léir a d’fhéadfaí a fhiosrú chun seo siúd agus eile a dhéanamh.

Níl teorainn ach oiread leis na féidearthachtaí gur gá iniúchadh a dhéanamh orthu, nó iad a bhreithniú mura bhfuil siad tábhachtach a ndóthain chun go dtuillfidís an t-iniúchadh.

Ach an dtógfar aon ghaelcholáiste nua de thoradh an pholasaí seo, abair sna 13 contae sa stát nach bhfuil aon ghaelcholáiste ann?

N’fheadar, mar tá tascfhórsa bunaithe chun é sin agus ceisteanna tábhachtacha eile a fhiosrú. Ná cuireadh sé iontas ar éinne má thagann an tascfhórsa céanna ar ais agus an freagra céanna acu is a bhíonn ag an Roinn Oideachais i gcónaí.

De bharr cúinsí déimeagrafacha is ar éigean go mbeidh aon scoil nua á tógáil againn sna blianta amach romhainn agus ní haon eisceacht cás na scoile lán-Ghaeilge nua. Ach seo duit, idir an dá linn, cúpla múnla eile don soláthar oideachais lán-Ghaeilge. Ní maith leat m’Aonad, cad faoin ‘scoil satailíte’ nua as an bpíosa seo ar an bpraghas céanna?

In 2022, dúradh i dtuarascáil taighde a chuir an Roinn i dtoll a chéile mar chuid d’fhorbairt an pholasaí nua gur dócha nach mbeadh ach “deiseanna teoranta” ann gaelscoileanna nua a bhunú amach anseo.

Caithfear dá bharr, a dúradh, “roghanna eile níos inbhuanaithe” a fhiosrú chun cur le líon na ndaltaí atá ag fáil oideachas lán-Ghaeilge lasmuigh den Ghaeltacht.

D’fhéadfadh an méid sin a bheith ráite sa pholasaí agus gan an tascfhórsa a bhac ach ní foláir an cluiche a imirt, go háirithe agus an Ghaeilge á labhairt ó Áras an Uachtaráin go cúirteanna Shasana.

Ealaín ann féin an polasaí Gaeilge agus is seoid sa seánra An Polasaí Don Oideachas Lán-Ghaeilge Lasmuigh den Ghaeltacht.

Cuirtear tús leis le ‘fís’ agus éiríonn sé níos teibí ina dhiaidh sin.

Is í an ‘fhís’ ná “go mbeadh oideachas lán­Ghaeilge ar ardchaighdeán ar fáil do chách, i suíomhanna oideachais atá ionchuimsitheach agus ilchultúrtha”.

Cé a bheadh ina choinne sin?

Ach conas a bhainfear amach é? Cén uair? Cé mhéad a chosnóidh sé? Agus cén fáth nach bhfuil an focal ‘díolúine’ luaite in aon chor in ainneoin ceann ón nGaeilge a bheith ag duine de gach seachtar daltaí? A leithéid de cheisteanna suaracha!

Féachaimis arís ar an bhfís agus fágaimis é sin go léir faoin tascfhórsa go fóill.

Seoladh chomh maith inné Is féidir liom, is féidir linnPlean Gnímh don Ghaeilge i Scoileanna Meán Béarla.

Ná bí ag súil sa tseoid eile seo le mórán sonraí faoi conas is féidir liom agus nó conas is féidir leat.

Ach is féidir linn, agus sin é an rud is tábhachtaí.

Níl uait ach do shúile a dhúnadh agus ligean don bhfís tú a threorú. Beidh oideachas lán-Ghaeilge ar ardchaighdeán ar fáil do chách.

Ar bhonn céimnithe agus de réir mar a cheadaíonn cúinsí buiséid agus eile…

Níos mó

An áit ina bhfuil muid

Conradh na Gaeilge

66 Sráid Camden Íochtarach,
Baile Átha Cliath 2,
D02 X201

Fón: +353 (0) 1 475 7401,
Facs: +353 (0) 1 475 7844,
Ríomhphost: sceal@cnag.ie

Lean Scéal.ie ar na meáin shóisialta